Debatt Om Tungetale

Skriv ut side

Debatt Om Tungetale

Debate On Tongues

7 August, 1960

Yakima, Washington, USA

Av

William Marrion Branham

1 Debatt Om Tungetale. Emnet om…om denne tungetalen. Det er et utfall med Pinsefolket. Og jeg hadde litt av en affære. Jeg…jeg lager ingen sak på plattformen, fordi jeg er sponset av forskjellige grupper. Og som en…som en Kristen gentleman, så vil jeg sannelig ikke ønske å såre noen. Jeg… Hvis de er Kristne nok til å ha meg på deres sted, og deres folk sitter der, så ønsker jeg å være broder nok til ikke å si noe om det. Ser dere? Og jeg forkynner bare dåpen i den Hellige Ånd, og…og så, når de…Når…La dem gjøre hva de vil over der.

2 Jeg tror at Åndsfylte mennesker (Ser dere?) noen ganger blir så fylt med den Hellige Ånd inntil de ikke lenger har noen kontroll over deres eget språk. Jeg…jeg tror det. Av og til så skjer det, for det skjedde med meg, og det har skjedd med andre, og…Men dere ser, tingen er, den Hellige Ånd må først være der. Ser dere hva jeg mener? Den må være der inne først. Ser dere? Det er akkurat som om å tale i tunger er en Hellig Ånds gave.

3 Hvis jeg var en …en gutt, og jeg var i et, i min, under veiledning av min far og mor, og dere ønsket å adoptere meg, og jeg ga dere kniven min. Dere fikk (da) kniven min , men ikke meg. Ser dere? Tunger er en gave av den Hellige Ånd. Der er ikke noe Skriftsted i Bibelen som sier at det (gaven) er den Hellige Ånd. Det er en gave av den Hellige Ånd. Pass på nå. I Apostlenes Gjerninger 2:38, “Omvend dere, og enhver la seg døpe på Jesu Kristi Navn til syndenes forlatelse, og dere skal få den Hellige Ånds gave.”

Fordi de undret seg, fordi de hørte hvert menneske tale på sitt eget språk hvor de var født. Ser dere? Og Han sa, at om du ville omvende deg, så ville du motta denne Hellige Ånds gave.

4 William Branhams gave er ikke William Branham. Ser dere? Legg merke til når dere sier, “Vel, Guds gave er den Hellige Ånd. Den Hellige Ånd er Gud.” Ser dere hvordan dere kunne… Kunne ikke bruke det der. Alt som jeg taler om, må være på linje med Skriften. Jeg… jeg vil ikke motta det. Jeg mottar bare hva Han forteller meg, da klarerer Han det alltid med Skriften. Hvis Han ikke gjorde det, så ville jeg ikke tro det, endog så mye som Han har fortalt meg langs veien, om Han noen gang fortalte meg om noe som ikke var Skriftsmessig, så ville det ikke være rett, fordi Skriften er vår absolutte base. Vi kan ikke basere vår…vår frelse på sensasjoner, eller andres opplevelse, eller på vår egen opplevelse. Det må være Guds Ord (Ser dere?) fordi det er det sanne merke.

5 Da jeg først begynte i denne debatten som Broder Leo er så ivrig for å få på lydbånd her, jeg antar…jeg ser det blinker. Jeg antar at han har det i gang nå. Jeg vil ikke at du, Broder Leo, skal bruke dette til å såre eller noe, men bare… jeg vet at du ikke ville (det). Og jeg ville ikke si til dere, brødre, dersom en mann taler med tunger, all right; men hvis han ikke taler med tunger, så er det forsatt ikke noe tegn på at han har fått det. Og hvis han… Jeg har sett folk tale med tunger som du tømmer erter på et tørt ku skinn, bare så hardt som de kunne gå, og leve med hverandres hustru. Ser dere?

6 Jeg har sett hekser drikke blod fra en hodeskalle, og kalle på djevelen, og tale i tunger. Jeg har sett hekser og Indianske trollmenn, når oksedansen kommer inn, og de ville sitte rundt denne store sirkelen, og de vil gå ut og gjøre alle sine tryllerier, og djeveldoktoren kommer inn, og de går rundt og rundt og gjør all denne hoppingen opp og ned, og skriker, og slår på disse tam tam (trommer). Så kommer heksedoktoren inn og taler i tunger og tyder det fordem. Ser dere? Og jeg har vert i hekseleirer hvor jeg har gått inn selv, og det er så…

7 Det er ikke tilrådelig for dere å gå til en, men som en forkynner må jeg vite hva jeg snakker om, og ikke ta noen andres ord, fordi det er… Jeg må vite det personlig. Ser dere? Fordi jeg ikke kan si at Broder Jones sa dette, eller jeg leste det i en bok. Jeg er nødt til å vite hva jeg snakker om, fordi det er mange mennesker som lytter til meg, og jeg vil sannelig ikke komme ned til den siste dagen med en masse mennesker som er fortapt. Jeg må vite absolutt før jeg sier noe om at det er sannheten.

8 Og jeg tror at hver forkynner skylder det til sin forsamling av mennesker, som han forkynner til på et hvilket som helst emne, er å være sikker på at han vet hva han snakker om, før han sier noe som helst.

9 Så jeg har vert i leirer hvor spiritistene, og hvor det kom et piano som veide et halvt tonn, (som) løftet seg opp fra gulvet, og en gitar som lå i rommet, (hvor) det strømmet musikk gjennom, og alle ting slik som det. En frakk som hang på veggen kom gjennom (luften) og satt seg ned på en stol ved siden av deg. Kniver og gafler kom gjennom, og ser disse heksemestere legge ned et stykke papir, ta en blyant, legge den på toppen av det, og se ånden komme og løpe opp en skorstein og komme ned igjen spillende på: “Shave and a Haircut-Two Bits,” (Gammelt amerikansk ordtak fra en sang: “Barbering og Hårklipp for To-penger.” Two-Bits, er en bestemt pris – Red.) og skrive i ukjente tunger. Dette medium strekker, trekker seg selv sammen slik, og tyder disse, opp og ned slik, og forteller det, og tyder disse tungene, og sier hva som var sagt. Så du kan ikke si at du har den Hellige Ånd fordi om du taler i tunger. Ser dere? Jeg vet bedre enn det.

10 Om dere vil legge merke til, la oss anvende det fornuftig. Ser dere? Slik at dere vil forstå. Dette er måten å gjøre det på, fordi jeg er klar over at jeg snakker til intelligente menn. Så i Skriften, Første Korinterbrev 12, så sier det at det var ni åndelige gaver. Vel da, så var tunger en av disse gaver i Kristi legeme.

11 La oss bare vise det som en illustrasjon, og gjøre det enkelt. Jeg vet at dere kan fange det, men la oss være sikre på at dere får tak i det. Dette rommet er Kristi legeme, og ved en Ånd er vi alle døpt inn i dette rommet. Og i dette rommet er en gave av en avslappende stol. Lyset er en gave. Varmekontrollen er en gave. Gyngestolen er en gave. Der er en gave av å ha det makelig, en teppegave, en gave av et bilde. Ser dere hva jeg mener?

12 Der er gaver, men hvordan kommer du inn i dette legemet? Ved en Ånd er vi alle døpt inn til ett legeme, og underlagt til hvem som helst av disse gavene. Ser dere? Så hvis det å tale i tunger er et bevis på den Hellige Ånd, da må også alle disse andre tingene være et bevis på den Hellige Ånd. Dere må gjøre alle disse andre tingene: profeti, tydning, ha visdom og kunnskap. Men Paulus gikk og rettet på dette. Ser dere? Han sa, “Taler vel alle med tunger?” Nei. “Kan vel alle tyde dem? Men Gud satte i menigheten hver for seg…” Ser dere? Han bare rettet på det slik som det.

13 Så i det 12 kapittel…Hvis dere vil gå videre til hvor jeg i min debatt tok det innledende bevis på den Hellige Ånd. Jeg tok det for å være kjærlighet. Og de andre menn tok det å tale i tunger som (selve) beviset. Ser dere?

14 Paulus sa i Første Korinterbrev 13, det neste han sa nå, var at, “Om jeg taler med menneskers og englers tunger (det er begge slag) og ikke har kjærlighet, så er jeg ingenting. Om jeg har visdom…” Han taler om disse gavene her oppe i legemet, (Ser dere?) (de) har gaver uten Giveren. Ser dere? Kjærlighet. Ser dere? Om jeg har visdom og forstår all Guds kunnskap, hele Skriften, kan sette dem sammen som en hvilken som helst teolog, og ikke har kjærlighet, som er den Hellige Ånd, så er jeg intet.”

15 Vi vet at den Hellige Ånd er Gud. Vi må innrømme det. Ser dere? Det er Gud. Så, Gud er kjærlighet. Ser dere? Så dere kan ha hva som helst av Guds gaver uten å ha Gud. Gud er kjærlighet, og Satan kan etterligne enhver av disse gaver. Han kan etterligne omtrent hva som helst, fordi han forvrenger. Synd er forvrengt rettferdighet.

16 Så i debatten, den elskverdige broderen, han var den besøkende, jeg sa, “Jeg er villig til å drøfte dette med deg dersom du vil holde deg nøyaktig med Skriften, og ikke forlate Skriften.” Og jeg sa, “Og så, at du, ved slutten av debatten kan ta meg i hånden, og at vi fortsatt føler at vi er brødre med hverandre. For hvis ikke, så vil jeg ikke gjøre det. Ser dere? Jeg sa, “Fordi, når det er over, så vil du kanskje føle det på samme måte, og jeg vil også.

17 Men idet vi har meklere her som er edsvorne, forretningsmenn, dere vet, og så videre. De er ikke interessert i noen av sidene; de bare tar hva som er fakta. Uansett hva deres avgjørelse er, det er bare fem eller seks menn som former bestemte Skriftsteder, den måten dette Skriftsted er gitt på; hvem tar det? Den som virkelig kaster lyset på det; han er den som kan fortelle. Ser dere?

18 Så han begynte som vanlig, Apostlenes Gjerninger 2 og 4, dere vet, at de ble alle fylt med den hellige Ånd og begynte å tale i tunger som Ånden gav dem å tale. Vel, jeg…Og så gikk han til…til…Ap. Gj. 10:49 hvor, mens Peter talte disse ord så falt den hellige Ånd på dem som hørte Ordet. Vel, da… Og så gikk han over til Ap. Gj. 19:5, og Paulus la sin hånd på dem, og den Hellige Ånd kom på dem; (og) de talte i tunger.

19 Så det tok opp det meste av hans tid, og så var det min tid. Vi holdt på fra omtrent Kl. 19:00 til omtrent Kl. 02:00 om morgenen. Ser dere? Det holdt på lenge. Så kom vi tilbake, han hadde omtrent tretti eller trettifem minutter på det. Så lot de folket hvile; så lot de meg tale igjen, lot meg tale. Jeg forlot aldri hans Skriftsteder, jeg sto rett med hans Skriftsteder. Det er den eneste korrekte måten du kan, merkbart…jeg var like åpen til å vite hva som var sannheten som noen annen.

20 Jeg ønsker sannelig ikke å være feil, og det er best at jeg er rett her, for det er for sent når jeg kommer dit. Ser dere? Du ønsker å… som den fargede broderen pleide å si; “Jeg ønsker ingen vanskeligheter ved floden.” Det stemmer… det kommer til å bli en tåkete morgen, og en fæl tid, og sannelig ønsker jeg å ha billetten i min hånd, riktig signert, for jeg vil ikke… det er for sent da. Ser dere?

21 Så jeg… I å debattere hva som helst, så går jeg til det for å lære noe. Jeg ønsker å vite, og hvis jeg er feil, så ønsker jeg sannelig å vite at jeg er feil, slik at jeg kan få det rett. Skulle ønske at jeg kunne enes på disse ting, og gjøre det til en universell oppfatning. Men hvis det er feil, så er det feil. Det finns ikke en sort hvit fugl, heller ikke en full edru mann. Ser dere? Det er enten rett eller feil. Dere kan ikke ha feil og sannhet i sammen. Det er enten rett eller feil. Dere tror det, gjør dere ikke brødre? Og sannelig, dersom Skriften er rett, la oss da stå med Skriften. Og hvis kirken er rett, så… Det er hva jeg sa til de prestene. Jeg sa, “Hvis menigheten er rett, så stå med menigheten.” Han sa, “Vel, menigheten er rett.” Jeg sa, “Du sa at menigheten, at Bibelen her er fortellingen om den første

menighet. Vel, dersom det er den ufeilbarlige menighet, hvorfor har dere forandret så mye. Ser dere…?…

22 Så det kastet hans argument ut der. Jeg sa, “Du sa at Kristus organiserte den Katolske kirke.” Ser dere? “Hvis Han organiserte den Katolske kirke, og hvis apostelen Peter og alle dem var de første Katolikkene, vel, da er jeg også en Katolikk. Jeg sa nøyaktig hva de sa. Vel, dere er så langt utenfor her.” Jeg sa, “Dere har ingenting som de sa.” Ser dere? Peter sa, den første paven, sa at der ikke er noen mellommann mellom Gud og mennesket foruten Kristus Jesus, den eneste Mellommann, og nå har dere titusener av dem.” Jeg sa, “Er den første paven rett, eller denne paven? Hvem av dem er rett?” Ser dere? Han sa, “Vel, du ser, den Katolske kirken har makt.” Jeg sa, “Når sa den første Katolikk, i å skrive det, sa, at dersom en Engel fra himmelen kommer og forkynner et annet Evangelium, la ham være forbannet, enten han er en pave, eller en prest, eller hva han er, og den som tar bort eller legger til denne Bok, det samme vil bli tatt…” jeg sa, “Dere er alle oppblandet et sted, sir. Enten så er deres første menighet rett, eller så er denne rett. Og hvis deres første var rett, så er denne feil.” Ser dere? Og jeg sa, “Jeg vil stå med de første katolikkene. På den måten var de Katolikker” Så dere ser, du er nødt til å være rett.

23 Vi bare… For å holde en debatt, så må man komme tilbake til noe grunnleggende som du kan legge hånden på, fordi du har like så mye rett til din tro, som du tror, og alle andre. Men vi må komme tilbake. Det må være noe å begynne fra, et sted å si, “Her er det,” for dere kan ikke debattere, andre ord. Ser dere? Jeg sier, “Vel, Branham Tabernakel er rett.” Og dere sier… Dere sier, “Den Anglikanske Kirken er rett i England, og… og…” Hva sier? [En broder i forsamlingen snakker til Broder Branham - Ed.] Ja, la ham være Armener, osv, dere vet, og ta Dutch Reform (den Reformerte Hollandske.) Vel, hvor går vi? Det må finnes et sted. Dere kan komme tilbake og sitere deres katekisme, og alle andre osv. Vi går bare tilbake til våre grunnleggere, hvor vi er grunnlagt, men hvor baserer vi dette? Det må være et sted hvor det er rett. Det er akkurat som et prinsipp de taler om i Parlamentet. Dere må ha noe som er rett. Du må legge det ut der og vise folket. Du må ha et sted å begynne fra. Det er på den måten vi må gjøre det med Bibelen.

24 Så jeg kom tilbake til ham med spørsmålet om Ap. Gj. 2. Jeg sa, “Du sa at Ap. Gj. 2 var hvor du ville basere det på.” Jeg måtte gi ham noe som kunne få han bort fra retningen, slik at jeg…jeg… kunne tale til ham, dere vet, bli kastet av. Jeg sa, “Vi må basere… om du vil.” Takk broder. “Om du bare vil stå med Skriften…” Jeg sa, “Nå, broder, jeg beundrer ditt standpunkt.” Ser dere? Og jeg sa, “Du… Du sa her at de var fylt med den Hellige Ånd og begynte å tale i andre tunger som Ånden gav dem å tale. Det var i Jerusalem, Jøder, gudfryktige menn fra alle folkeslag under himmelen; da denne lyden kom, samlet de seg sammen og var forferdet, fordi de hørte hver mann tale på sitt eget språk som de var født i.” Jeg måtte lede ham av litt her. Jeg sa, “Nå, broder, jeg vil spørre deg om dette. Husk at Bibelen sier at disse vantroende… Den sier ikke at disse menneskene (Ser dere?), der oppe, som kom ned fra tårnet, fra den øvre sal i bygningen; Den sier at de var alle fylt med den Hellige Ånd, og disse her ute, de hørte dem på deres eget tungemål hvor de var født i. Ser dere? De hørte dem, hver mann. Synderne hørte dem på deres tungemål, hvor de var født, de vantro.” Og jeg sa, “Dersom din Pinse tolkning er rett, slik du har…” jeg sa, “Da er det noe galt med Ap. Gj. 2, eller så er noe galt med din tolkning.”

25 Jeg sa, “Jeg ønsker å spørre deg, broder, hvor mottok du den Hellige Ånd?” Han fortalte meg minuttet, timen, og tiden, en god mann. Han (var) litt arrogant, dere vet, på en måte oppskjørtet fordi (han) svettet. Det var ingen grunn for det. Ser dere? Hvis jeg har fått en hare jaget opp i en mark, og ikke noen vei for ham å komme seg ut, vil jeg stå ved åpningen; han må komme tilbake, for han kommer ikke ut. Så du behøver ikke å svette. Ser dere? Du vet nøyaktig, du vet at der er ikke et hull for ham å komme ut av. Så du kan stå rett i et hvilket som helst Skriftsted du ønsker. Han må komme tilbake til Det. Så han kommer ingen steder. Du behøver ikke å jage ham over hele marka. Bare stå der og la ham komme tilbake til deg.

26 Så jeg sa, “Sir,” Jeg sa, “Hvordan oppførte du deg da du mottok den Hellige Ånd?” “Pris skje Gud, jeg talte i tunger som Ånden ga dem (meg) å tale.”

Jeg sa, “Ja vel, hvem var der?”

Sa, “Omtrent ett hundre og femti mennesker.”

“Var du i en menighet?”

“Ja, sir.”

“Og de var alle Engelsk talende mennesker?”

“Ja.”

Jeg sa, “Hvordan talte du?”

Og han sa, “Jeg talte i tunger.”

Jeg sa, “I din (tunge) tale, ga du vitnesbyrd om den Hellige Ånd?”

“Ja, ja.”

“At du mottok den Hellige Ånd?”

“Ja.”

“Kunne forsamlingen forstå deg?”

Han sa, “Nei.”

Jeg sa, “Da var det ikke ifølge Ap. Gj. 2:4. Jeg sa, “fordi hvert menneske hørte det på sitt eget tungemål hvor han var født. Der var ikke noe munnhuggeri i det hele tatt. Hver mann hørte på sitt eget tungemål hvor han var født.” Jeg sa, Da fikk du det aldri ifølge Ap. Gj. 2:4.” Dette slo det Skriftstedet rett fra ham, det som mekleren ga til meg. Ser dere? Rett der.

27 Jeg sa, “På Pinsefestens dag så hørte alle på sitt eget tungemål. Der var ikke noe munnhuggeri i det hele tatt.” Han sa, “Å, jeg ser hvor du er blandet opp, Broder Branham.” Han sa, “Du ser, da den Hellige Ånd først kom,” sa han, “der er… Vi talte med Englers tunger. Ser du? Han sa, “Det… det er ingen tydning til det. Men når du får tydningen, “han sa, “da er det tunger som kan bli tydet i noen av dem, som Paulus sa.”

28 Jeg sa, “Ja, sir, jeg forstår det.” Jeg sa, “Da mener du å fortelle meg, sir, at… at når vi mottar den Hellige Ånd, så er det tunger som ingen mennesker forstår (ser dere?), når vi taler i tunger, ved å motta den Hellige Ånd?” Han sa, “Det stemmer.” “Og så etter at vi blir døpt inn i Legemet, da mottar vi en tungetale som de kan tyde? Er det slik? “Ja.”

29 Jeg sa, “Da har du fått vognen foran hesten.” Ser du? Jeg sa, “Da, på Pinsefestens dag, når de fikk den Hellige Ånd, så fikk de Den annerledes enn dere alle.” Jeg sa, “Alle dere fikk det, og ingen forsto det. Når de mottok det, så forsto alle det.” Jeg sa, “En av disse karene hadde gaven der ute til å tyde…” Ser dere?

30 Og jeg sa, “Da, hvis du ga dem tydingens gave, da hadde også de den Hellige Ånd, fordi de hadde tydningen, det samme som om fikk talens gave, og de spottet og gjorde narr av dem.” Ser dere? Der er ingen grunnlag for det. Og så sa jeg, “Hva hvis jeg fortalte deg at Gud gjorde noe for disse slik at de… disse… alle hørte dem på sitt eget tungemål. Han sa, “Men de talte i tunger.” Jeg sa, “Bare et øyeblikk broder. De vantroende der ute sa, “Se, er ikke alle disse Galileere som taler, og hvordan har det seg at vi hører det på vårt eget tungemål som vi er født i? Disse som taler er Galileere, (de) taler Galileisk, men vi hører dem på vårt eget tungemål, hvor vi er født i.” Ser dere? Han kunne ikke stå noen steder da. Ser dere? Jeg sa, “Nå…” Han sa, “… Nå, jeg sa, “Jeg er… Det kunne vert på den måten.” Jeg sa, “Jeg har sett det skje.”

31 En liten Spansk pike en gang, jeg fortalte dere om det. Jeg antar de har hørt det på lydbånd der inne. Så jeg sa, “Vi… Jeg talte akkurat slik som jeg gjorde nå, og hun hørte meg, og akkurat da…hun sa til tolken, ‘jeg trodde ikke at han kunne snakke Spansk.’ Vel, vi spilte lydbåndet tilbake, og det var Engelsk, men mens inspirasjonen var der, så hørte hun det på Spansk, og hun kunne ikke forstå ett ord Engelsk. Ser dere?

32 Så det var for henne. Det ble fortalt alt om hva hun hadde, fallesyke. Og hun satt ved et ildsted, og spiste gule maiskorn, spiste for mye og ble kraftig syk, og gikk til sengs. Og det kastet henne inn i et epileptisk anfall. Hun hadde dem helt siden da. Ser dere? Til da, hun ble helbredet. Så han sa, “Vel, vent et øyeblikk bare. “Han sa, “ De var… Jeg ser hvor du…”

33 Og jeg sa, “Jeg bare undrer meg hvorfor, broder, når du kom med dette spørsmålet…” Jeg sa, “Du talte om Ap. Gj. 2:4, og så gikk du til Ap. Gj. 10:49…” Jeg sa, “Hvorfor utelot du Ap. Gj. 8, når Samaritanene mottok den Hellige Ånd? Der er ikke et eneste Skriftsted som sier at de talte i tunger.” Ser du? Vel, jeg sa–jeg sa, “hvis du legger merke til i Jerusalem, der var samlet… jeg tar din side av det nå. Ser du? Og jeg sa, “Det var samlet menn fra alle nasjoner. Gå og fortell, Mediere og Persere, og proselyttene, (nyomvendte) og fremmede, og Makedonere. Å, du vet, og alle som det var der.” Jeg sa, “De var alle der, og de hørte dem, hver mann på sitt eget språk.

34 Og jeg sa, Og i huset til Kornelius…” Jeg sa, “Da de talte i tunger der, så hørte de det på sitt eget språk, den samme ting som de gjorde her tilbake,” for Peter sa, “Kan vi nekte dem vannet, idet vi ser at disse har fått den Hellige Ånd slik vi gjorde i begynnelsen.” Jeg sa, “Gud vil aldri forandre Sitt Program. Hvis du vil stå rett her på Ap. Gj. 2, rett her hvor den Hellige Ånd først falt, så vil det passe sammen med resten av det.”

35 Jeg sa, “Dersom det var så veldig avgjørende, hvorfor talte ikke Samaritanene i tunger da de mottok den Hellige Ånd?” Jeg sa, “Fordi de alle talte Jødisk. Ser dere? Alle talte Jødisk. Det var ikke nødvendig for dem å ha noe annet tungemål, fordi de nettopp vitnet at den Hellige Ånd hadde kommet. De talte alle på deres språk. Alle… Og…og jeg sa, “Det var ingen grunnlag for det.” Jeg sa, “Der er de tre stammene, Jøder, Samaritaner, og Hedninger.” Og jeg sa, “Hedningene nå, dersom dere husker det, så var Kornelius en Høvedsmann over hundre menn, en flokk med Italienere. Og der var de omskjærte og Romere og Italienere og alle i sammen der, og hvordan det enn var, så talte han, (Peter), fordi, akkurat som det var i begynnelsen… ‘Kan vi nekte dem vannet, idet vi ser at disse har mottatt den Hellige Ånd slik vi gjorde i begynnelsen?” Så dere ser, det måtte være på samme måte som det var i begynnelsen, og hvert menneske hørte det på sitt eget tungemål.

36 Jeg sa, “Jeg skal innrømme at det var en gang i Bibelen, at alle talte i tunger.” Men han var veldig sint, dere vet. Og han sa, “Halleluja. Dere er på veien.” Jeg sa, “Ja sir, det var ved Babel. Ingen forsto hva den andre sa.” Jeg sa… jeg sa… “På Pinsedagen, så forsto alle hva hver mann sa.” Jeg sa, “Det var utgytelsen av den Hellige Ånd. Ser du?” Jeg sa, “Ved Babel, så talte de alle i ukjente tunger slik Pinsefolket gjør nå. Ingen vet hva den andre sier, en skravler dette, en annen skravler det, og vet ingenting. Det var Babel. Ser dere? Men jeg sa, “På Pinsedagen så hørte hver mann på sitt eget språk, hvor han var født.” Og han sa, “Vel, jeg… jeg Du… jeg tror fortsatt.” Sa, “Ære være Gud, jeg fikk det. Halleluja. Det gjør menigheten sterkere.” Og jeg sa, “Vent nå, vi snakker ikke om det. Vi snakker om Bibellære. Ser du? Vi står med Skriften her oppe. Ser dere?

37 Og som vi gikk videre, (så) sa han, “Vel,” Han sa, “Å, jeg tror at alle var under inspirasjon, (og) talte i tunger.” Han sa, “Jeg tror ikke at de hørte dem via tydning. Jeg tror de var inspirert, og talte i tunger.” Jeg sa, “Jeg skal være enig med deg i det, og vi slutter vår debatt på det, at de alle var inspirert, og talte i tunger.” Og jeg sa, “Du ser, det er akkurat som,” jeg sa, “vi er alle samlet her i Jeffersonville.” Vi er alle samlet her i Yakima. Pinsefesten er i gang.” Og jeg sa, “La oss si at du er Sveitser, du er Tysk, du er Fransk. Ser dere? Og vi er alle her inne, og hver av dere er en gruppe med mennesker.”

38 Si at det er meg selv, og Broder Borders, og Broder Gene som sitter her, og vi er alle Amerikanere. Ser dere? Og du har en gruppe, og du har en gruppe, og du har en gruppe, for det var slik det var. De var Mediere, og Persere, og hva mer som var samlet der. Jeg sa, “Nå er vi alle her, og plutselig kommer det en lyd fra himmelen som et mektig fremfarende vind. Det fyller huset her inne, ikke der ute med alle dere. Og her ute var vi alle fylt med den Hellige Ånd, og vi kom utenfor, og det første du visste her, J… jeg er Engelsk, og jeg skal snakke Engelsk, slik jeg hadde det først, og dere vil forstå det på Sveitsisk.” “Å, nei, nei, nei.” Han sa, “Nei, du talte på… på… på unnskyld meg, på Europeisk.” Jeg sa, “Hvis så var, hva er det jeg forteller ham om Jesu Kristi Oppstandelse, om den Hellige Ånds Komme.” Ser dere? Jeg sa, “Jeg taler Sveitsisk til dere, mens Gene taler til dere på Tysk, og Roy taler til dere på Fransk.” Ser dere? Og han sa… Jeg sa, “Så en…” Han sa, “Nå… nå er du, er du temmelig nær til det.” Jeg sa, “Ganske nær til det?” jeg sa, “Det er hva Skriften sier. Vi hører hver mann på deres eget tungemål hvor de er født i.” Ser dere?

39 Han sa, “Å.” Og meklerne… Jeg så det. Jeg hadde krittet opp hver og en på tavlen så langt, vet dere. Så jeg sa, “Vel, avslutt dette.” Og han… Så sa jeg, “Da talte de alle, og de forsto hverandre, som jeg allerede hadde fanget fra begynnelsen. De måtte forstå deres eget språk. Ser dere? Babel var den eneste gangen de ikke forsto. På Pinsedagen forsto de hver mann.”

40 Evangeliet måtte gå ut i all verden, og begynne i Jerusalem. Og det traff hele verden på den tid, den kjente verden rett der. Ser dere? Det måtte komme slik som det. Alle nasjonene under himmelen var samlet der, de religiøse nasjonene; det var Pinse. Og han traff hele verden. Gå ut i all verden, begynn i Jerusalem. Ser dere? Det måtte bli vitnet om i språket av Jesu Kristi Oppstandelse. Det ville gå ut til hele verden rett der. Ser dere Og disse bærere her, disse mennesker her inne, tilbedere, ville dra tilbake til sitt land. Akkurat som noen få dager etter dette, så dro Etiopieren, (hoffmannen), og Filip var nede i Samaria, og hoffmannen var på sin vei tilbake til Afrika, eunukken. Og den Hellige Ånd kalte Filip fra det store møtet, og fikk ham til å stå i ørkenen. Han leste Esaias. Han sa, “Hva leser du?”

41 Han sa, “Hvordan kan jeg vite uten at noen lærer meg?” Han leste, og sa, “Hvem er dette?” Hvem var det profeten talte om? Seg selv eller…” Han hadde vert der oppe i Pinsen for å tilbe. Ser dere? Så han døpte ham rett der, i Jesu Navn, og han dro videre til Etiopia i glede, tok budskapet til Etiopia. Det var dit det skulle gå. Her kommer… Her, her er det. Ser dere?

42 Jeg sa, “Nå, ser du min herre, at endog meklerne har allerede krittet opp der at de talte i tungemål som alle forsto. Det var ingen hakking av ord. Ser dere? Så din versjon av Pinsedagen har allerede blitt fordømt, fordi du må legge din versjon av Pinsedagen til Babel. Du kan ikke sette den i Ap. Gj. 2 og 4. Ser du? Fordi de hørte hver mann på sitt eget tungemål hvor de var født i, og ved Babel så forsto de ingenting. Så du ser at din Pinsedag versjon er allerede tilbake i Første Mosebok. Ser du? Du er ikke her oppe på Pinsedagen lenger.” Og jeg sa, “Men la oss bare bringe det litt videre. Det er allerede gitt til oss. Så hvor du enn går i Bibelen, så må det komme tilbake slik det var i begynnelsen. Gud er uendelig og kan ikke forandre Seg.”

43 Han sa, “Vel, de… Så begynte han med resten av det. Han sa, “Vil du innrømme, Broder Branham, at disse menn som kom ut herfra ikke var slik som Baptister og Metodister.” (Han) kastet det av på mine Baptister. Ser dere? (Han) sa, “De hadde mottatt og talte under inspirasjon.” Jeg sa, “Ja, sir. Jeg skal være enig i det.” Så de merket den. “Jeg skal være enig at de talte under inspirasjon, i hva de sa.” Jeg sa, “Hver gang jeg forkynner, så forkynner jeg på samme måte, gjør ikke du? Under Engelsk, du vet, med inspirasjon.” Jeg sa, “Hver gang jeg forkynner eller profeterer, så er det ikke i ukjente tunger. Paulus sa, at dersom han ikke hadde en som tydet det, så var det ingenting. Det var omtrent som en barbar. Det må være til oppbyggelse osv. Ser dere? Så det banket det ut for ham.

44 Jeg sa, “Vel, jeg skal være enig med deg at det var alt under inspirasjon.” Jeg sa, “Akkurat som dette,” jeg sa, “noen av dem,” slik vi er…”Disse som talte på Galileisk til Galileerne, de var under inspirasjon, var de ikke? Slik som om vi var alle Engelske…”

Han sa, “Ingen av disse Gali…”

Jeg sa, “Det var i Galilea, og de var alle Galileere som talte. Det var Galileere der som hørte dem, fordi de var i Galilea. Det var det nasjonale språket.” Jeg sa, “Så kom denne mann ut, og han talte til Galileerne på deres eget innfødte tungemål, og han var Galileer, akkurat som jeg er Engelsk, og taler til Engelskmenn på Engelsk. Ser du? Og han hadde det ikke.” Ser dere? Vel, han sa, “Det kan ha falt på en, og så en annen. De bare delte det opp. Kanskje denne her ville komme og tale til dem for en stund.”

45 Jeg sa, “Så etter den stakkars Galileer, så hørte de ingenting.” Jeg sa, “Han var ikke inspirert da, da han talte til dem om oppstandelsen. Samme ting.” Dere ser, det er ingen sted å stå da. Og vi gikk bare videre slik som det inntil vi finkjemmet Skriften nøye slik som det. Ser dere? Det må komme tilbake til det opprinnelige, det første. Det var ikke å tale i ukjente tunger. Det var å tale under inspirasjon. Ser dere? Dersom jeg mottok den Hellige Ånd her denne morgen midt iblant dere, så ville jeg være under inspirasjon, og fortelle dere at den Hellige Ånds oppstandelse hadde kommet til meg, under inspirasjon.

46 Dere ser at tungene er ikke den Hellige Ånd. Ser du? Så sa han, “Da tror du ikke på å tale i tunger?” Jeg sa, “Så avgjort gjør jeg det. Jeg tror på å tale i tunger.” Og jag sa, “Den er de minste blant gavene slik det er nedskrevet i Bibelen, ‘for det er den minste av gavene.” Ser du? Jeg sa, “Og før en kar ville tale i tunger, så må han ha den Hellige Ånd. Hvis ikke, så er han bare en etterligner.” Jeg sa, “Da kunne han tale i tunger, slik som du sa, både i menneskers og Englers (tunger), og fremdeles ikke ha den Hellige Ånd.” Jeg sa, “For Paulus sa, “Om jeg taler med menneskers og Englers tunger, og ikke har kjærlighet, så er jeg ingen ting. Selv om jeg kan forstå all kunnskap og kan tyde Skriften helt rett; uten denne dåpen er jeg intet. Om jeg gir mitt gods til å fø de fattige og mitt legeme til å bli brent som et offer, og har tro til å flytte fjell, så er jeg intet.’ Jeg har ikke en gang begynt ennå. Ser dere? Ser dere? Jeg har all denne tro.”

47 Jeg sa, “Det besvarer det slik som Dr. Eggery her oppe den gangen, dere vet, den Lutherske domprosten. Og jeg fortalte ham…” Dere husker debatten som vi hadde om det. Han fortalte meg om den heksekvinnen, dere vet, som ba for de syke, og de ble helbredet, og sa at Gud kunne ikke helbrede. Dere har hørt fortellingen. Ser dere? Mener du at… Ser dere? Jeg sa, “Så sikkert.”

48 Vi har masser av disse menn som kommer opp og sier, “Broder, jeg har helbredelse i min hånd. Whew. Kan du føle det? De har ikke, men folket blir helbredet likevel, for det er på grunnlag av tro, og karen tror at han kommer til Gud på den måten. Og jeg tror at mange av disse menneskene får den Hellige Ånd (Ser dere?), når de kommer rett ut derfra og taler i tunger. Jeg tror at det er den hellige Ånd. Men det er ikke noe bevis på at de fikk det. Deres liv vil måtte bevise det.” Noen av dem kommer ut der og… Dere har hørt mitt syn. Jeg antar at dere har hørt på mine lydbånd da jeg dro til Mishawaka den gangen, og disse mennesker, som kom ut der, dere vet, og den fargede gutten sa, “Her er det. Her er det,” dere husker det. De hadde en mann som talte i tunger og den andre tydet. Jeg hadde aldri hørt det før i hele mitt liv. Ser dere? Hvis jeg har fortalt dere, så stopp meg.

49 Så da… Men denne karen tapte debatten. Det er “Selvfølgelig mye mer, men dere ser hva jeg snakker om. Ser dere? Kom rett tilbake til begynnelsen, rett tilbake til begynnelsen. [En broder i forsamlingen sier, “Det er mange av disse mennesker som taler i tunger og føler at de har dåpen, men de har den egentlig ikke” - Ed.] De har den ikke. [“De har gjort en bekjennelse...”- Ed.] Ja. De har den ikke. Ser dere? Når den sanne Hellige Ånd kommer inn, så er det Kristi liv, som lever i det menneskelige vesen. Ser dere? Og de sier ingenting om at Jesus talte i tunger da Han mottok den Hellige Ånd. Hva med døperen Johannes? Han fikk den Hellige Ånd seks måneder før han var født, i sin mors morsliv. Hvordan talte han i tunger?

50 Hvordan kunne de tale i tunger når de ikke kunne hverken tale eller høre? Hva med Elisabeth og Maria når de… Elisabeth, mor til Johannes, var fylt med den Hellige Ånd, og profeterte, og sa, (hun) talte ikke i tunger. Ser dere? Jeg talte til noen av deres topp ledere, og hovedstyret, intelligente mennesker vil innrømme det. Men de… Men hva de sier er alt… Det er menighetens lære. Ser dere? Det er hva… Hva skal dere gjøre med det? Vel, der er det. Ser dere? Dersom de prøvde å forandre det nå, så ville de jage dem ut av organisasjonen. Nøyaktig.

51 Jeg kan stå fri. Jeg trenger ikke å ha noen organisasjon. Jeg er en frifødt borger, og har rett til å tale, og hva enn jeg ønsker å si, talefrihet. Og jeg er en innviet forkynner, så de kan ikke stoppe meg fra å gifte, begrave, eller døpe, eller å forkynne Evangeliet i min egen menighet. Demokrati. Jeg trenger ikke å tilhøre noen organisasjon. Ser dere? Forstår dere nå? Er dere i sannhet overbevist? [En broder sier, “Å, vi var overbevist for lenge siden.”- Ed.] Ja, det er et… Jeg…? (Jeg) tror at det er noen ting som kan se veldig godt ut, men det er bare…?…

Dette heftet (tale) kan fritt bli reprodusert og gitt ut, men ikke solgt,

da den er lisensiert under

Creative Commons (av-nc-nd) ved

www.CreativeCommons.org.